Strona główna 9 Niemcy 9 Życzenia Bożonarodzeniowe po niemiecku

Życzenia Bożonarodzeniowe po niemiecku

wrz 1, 2023

Święta Bożego Narodzenia to magiczny czas, pełen radości, ciepła i miłości. W Niemczech, jak i w wielu innych krajach, obchodzenie tego okresu wiąże się z wymianą serdecznych życzeń.

Oto kilka wskazówek dotyczących życzeń z okazji Świąt Bożego Narodzenia w niemieckim stylu oraz przykładowe życzenia wraz z tłumaczeniem na język polski.

Życzenia Bożonarodzeniowe po niemiecku

Pamiętaj, aby wybrać odpowiednie słowa:

W zależności od relacji i poziomu bliskości, dostosuj swoje życzenia. Dla przyjaciół i rodziny możesz użyć bardziej osobistych wyrażeń, podczas gdy dla kolegów z pracy czy znajomych bardziej formalne życzenia bywają odpowiednie. To czy dopasujesz słowa do relacji jakie łączą Cię z drugą osobą jest bardziej istotne od tego jak piękne życzenia się tam znajdą

Życzenia Bożonarodzeniowe po niemiecku

“Wesołych Świąt Bożego Narodzenia” – najlepsze życzenia świąteczne po niemiecku

Życzenia świąteczne w Niemczech kierowane są z głębokim uczuciem. Krótkie życzenia Bożonarodzeniowe przykładowo to:

  • “Frohe Weihnachten!” (Wesołych Świąt Bożego Narodzenia),
  • “Fröhliche Weihnachten und ein gutes neues Jahr!” (Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i dobrego nowego roku),
  • “Ein frohes Weihnachtsfest und die besten Wünsche zum neuen Jahr.” (Wesołych świąt bożego narodzenia i najlepsze życzenia z okazji Nowego Roku.),
  • “Weihnachten – es geht ja auch ohne Geschenke, Baum und Kerzenlicht, doch eines zum Fest ich sicher brauch: ‘Weihnachten ohne Euch geht nicht! Auf Weihnachten freu‘ ich mich wie ein Kind, weil wir beim Fest zusammen sind!” (Boże narodzenie – można też bez prezentów, choinki oraz świeczek, ale jednej rzeczy potrzebuję na pewno: święta bez was to nie to samo! Na wigilię ciesze się jak dziecko, bo jesteśmy wszyscy razem),
  • “Ich wünsche Dir zur Weihnachtszeit ein Herz voll Glück und Heiterkeit. Dass alle Sorgen vergessen scheinen und die Menschen sich glückselig vereinen.” (Z okazji świąt życzę Ci serce pełne szczęścia i radości. Aby wszystkie problemy zostały zapomniane i ludzie się pojednali w radości.),
  • ‘Weihnachtsgruß aus weiter Ferne. Aber tröstlich ist dies Wort: Ja, dieselben hohen Sterne leuchten uns – so hier wie dort.” (Świąteczne życzenia z oddali. Ale pocieszające słowa: Tak, te same wysokie gwiazdy świecą dla nas – u Was jak i u nas.),
  • “Ein Wünschlein kommt ganz fein und leis Zu dir zur Tür herein. Es möchte dir zur Weihnachtszeit Ganz lieb und herzlich sein.” (Życzonko wchodzi powoli i cichutko przez Twoje drzwi. W te świąteczne dni chce być miłe i serdeczne.),
  • “Ein gesegnetes Weihnachtsfest!” (Błogosławionych świąt Bożego Narodzenia!),
  • “Für den wundervollen Weihnachtstag wünsche ich Dir das Beste, das es überhaupt geben mag: Glück, Liebe, Gesundheit und Heiterkeit – und dies bis in alle Ewigkeit!” (Na ten przepiękny dzień świąteczny życzę Ci wszystko, co najlepsze: Szczęścia, miłości, zdrowia i radości – i to na całą wieczność!)
Czego życzyć na boże narodzenie po niemiecku

Uwzględnij tradycję w życzeniach na Święta Bożego Narodzenia

Niemcy mają bogate tradycje związane ze Świętami Bożego Narodzenia, takie jak śpiewanie kolęd, dekorowanie choinki i przygotowywanie specjalnych potraw. Możesz wyrazić swoje życzenia, nawiązując do tych tradycji, na przykład:

  • “Ich hoffe, dass du eine wundervolle Zeit mit Familie und Freunden hast und leckeres Essen genießt!” (Mam nadzieję, że spędzisz cudowny czas z rodziną i przyjaciółmi oraz cieszysz się pysznym jedzeniem!),
  • “Für jeden Tag ein bisschen Glück, Gesundheit – ein ganz großes Stück – und Lachen stündlich oder mehr, das wünsch’ ich euch zu Weihnacht sehr. Auch allzumal der Weihnachtsfrieden euch vom Christkind sei beschieden, und euren Liebsten schenkt die Zeit der Freude und Besinnlichkeit” (Każdego dnia trochę szczęścia, zdrowia – wielki kawałek – i uśmiechu co godzinę lub częściej, tego wam bardzo życzę na Boże Narodzenie. Niech Wam wszystkim Dzieciątko Jezus przyniesie świątecznego spokoju, a Waszym najbliższym ofiaruje czas radości i zadumy!),
  • “Wir wollen euch wünschen zum Heiligen Feste vom Schönen das Schönste und vom Guten das Beste!” (Z okazji świąt życzymy Wam z pięknego najpiękniejsze, z dobrego najlepsze!),
  • “Wir wünschen Euch an den Weihnachtstagen – und schämen uns nicht, es auch laut zu sagen – gutes Essen und Wein zum Begießen. Doch vor allen Dingen: Zeit! Um diese Dinge zu genießen.” (Życzymy Wam w czasie świąt – i nie wstydzimy się, powiedzieć to głośno – dobrego jedzenia i wina to popijania. Ale przede wszystkim: Czasu! Aby tymi rzeczami się nacieszyć.),
  • “An diesem schönen Weihnachtstag wünsche ich Dir Zeit bei Tannenduft und Kerzenschein im Familienkreis. Möge dein Herz voll Glück, Gesundheit sowie Heiterkeit sein! (Życzę Ci w ten przepiękny dzień świąteczny czasu w gronie rodziny, przy zapachu choinki oraz przy blasku świec. Niech Twoje serce przepełnią szczęście, zdrowie i pogoda ducha!)
Życzenia noworoczne po niemiecku

“Szczęśliwego Nowego Roku “

Wielu ludzi w okresie świątecznym skupia się również na nadchodzącym nowym roku. Wyraź swoje nadzieje i dobre życzenia na przyszłość, na przykład:

  • “Möge das kommende Jahr dir Freude, Gesundheit und Erfolg bringen!” (Niech nadchodzący rok przyniesie ci radość, zdrowie i sukces!),
  • “Ich wünsche allen frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr und hoffe, dass wir uns alle nächstes Jahr in Gesundheit wiedersehen!” (Życzę wszystkim wesołych Świąt Bożego Narodzenia i dobrego nowego roku oraz mam nadzieję, że w przyszłym roku spotkamy się znowu zdrowi!),
  • “Wir wünschen Euch eine friedvolle und besinnliche Weihnachtszeit sowie Glück und Erfolg für das kommende Jahr !” (Życzymy Wam spokojnych i pełnych refleksji  Świąt Bożego Narodzenia, jak i szczęścia i sukcesów w nadchodzącym Nowym Roku!),
  • “Ich wünschee Euch für das neue Jahr gutes Gelingen für alle eure Vorhaben.” (Na nowy rok życzę Wam powodzenia we wszystkich Waszych planach.),
  • “Fröhliche Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr !” (Wesołych Świąt i udanego skoku do Nowego Roku)
Życzenia Bożonarodzeniowe po niemiecku

Dodaj osobisty akcent

Dodaj osobisty akcent do swoich życzeń. Możesz wspomnieć o wspólnych chwilach, doświadczeniach czy planach na przyszłość. To pokaże, że naprawdę się troszczysz o daną osobę:

  1. “Dieses Weihnachten möchte ich nur mit Dir verbringen. Du bist das wichtigste Geschenk zum Weinachten für mich. Liebe und viele Lichtblicke im neuen Jahr.” (W te święta chciałbym być tylko z Tobą. To Ty jesteś dla mnie najważniejszym prezentem świątecznym. Miłości oraz wielu promieni radości w nowym roku),
  2. “Schöne Lieder, warme Worte – tiefe Sehnsucht, ruhige Orte – Gedanken, die voll Liebe klingen, Weihnachten möcht´ ich nur mit dir verbringen.” (Piękne piosenki, ciepłe słowa – głęboka tęsknota, spokojne miejsca – Myśli pełne miłości, te święta chcę spędzić tylko z Tobą.),
  3. “Dir und deiner Familie wünsche ich an den Weihnachtstagen eine angenehme Zeit im Kreis der Familie und der Freunde, aber auch Ruhe und Zeit zum Entspannen.” (Tobie i Twojej rodzinie życzę w świąteczne dni przyjemnie spędzonego czasu w kręgu rodziny i przyjaciół, ale też spokoju i czasu na odpoczynek.),
  4. “Wünsche glückliche Weihnachtstage, das ist doch klar und ohne Frage. Bei Tannenduft und Kerzenschein, möge alles schön und fröhlich sein.” (Życzę szczęśliwych świąt, przecież to oczywiste. Abyście przy zapachu choinki i płomieniu świeczek byli szczęśliwi i wszystko było piękne.),
  5. “Ich möchte nicht wünschen, was alle wünschen, Nur ein bisschen mehr Zeit für eigene Wünsche. Ich möchte nicht schenken, was alle schenken, Nur ein bisschen mehr Dank für das Leben, das Geschenkte.” (Nie chcę życzyć tego, co życzą wszyscy, tylko trochę więcej czasu na osobiste marzenia. Nie chcę Ci podarować tego, co darują wszyscy, tylko trochę więcej wdzięczności dla życia, dla prezentów.)
Życzenia Bożonarodzeniowe po niemiecku

Użyj kartek i wiadomości ręcznie pisanych

W dzisiejszym świecie elektronicznych komunikacji, wysłanie ręcznie napisanej kartki świątecznej może być szczególnie doceniane. To dodaje osobistego dotyku i sprawia, że życzenia są jeszcze bardziej wyjątkowe. Życzenia jakie można użyć na kartce świątecznej:

  • “Ich will Euch mit dieser Karte grüßen. Gesundheit und Heiterkeit, doch vor allen Dingen: mehr Zeit! Zeit zur Entspannung, für die Familie und für sich selbst. Weihnachtsgrüße senden…” (Tą kartką przesyłam Wam pozdrowienia. Zdrowia i radości oraz przede wszystkim: więcej czasu! Czasu na odpoczynek, dla rodziny oraz dla samego siebie. Świąteczne pozdrowienia przesyłają…),
Życzenia Bożonarodzeniowe po niemiecku

Przekonaj się, że to odpowiedni moment na życzenia na Boże Narodzenie

Pamiętaj, że kultura życzeń może się różnić w zależności od relacji i kontekstu. Upewnij się, że wybierasz odpowiedni moment i odpowiednie słowa w zależności od osoby, do której kierujesz życzenia.

Życzenia z okazji Świąt Bożego Narodzenia to wyjątkowy sposób wyrażenia swojej troski, miłości i szacunku wobec innych. W Niemczech, podobnie jak w innych krajach, te chwile miłości i współczucia są niezwykle ważne. Warto więc poświęcić trochę czasu i uwagi, aby sprawić, że te życzenia będą wyjątkowe i zapadające w pamięć.

Zaufaj TimeTax

Nasza specjalizacja to rozliczenie podatku od dochodu uzyskanego nie tylko w Niemczech. Jeżeli z niemieckiego rynku pracy i potrzebujesz pomocy z rozliczeniem to polecamy się Twojej uwadze gdyż…

Rozliczenie podatku z Niemiec nie zawsze trzeba, ale często warto wykonać. Nie zwlekaj i sprawdź jakiej decyzji z niemieckiego urzędu skarbowego możesz się spodziewać. Nurtuje Cię pytanie czy dostanę zwrot podatku z Niemiec? Udostępniliśmy bezpłatny kalkulator zwrotu podatku z Niemiec.

Skorzystaj z niego i… podejmij najlepszą dla siebie decyzję. Rozlicz się! Bez obaw – formalności zrealizujemy za Ciebie. Po Twojej stronie zostanie jedynie czekanie na list z urzędu.

Jednak zanim do rozliczenia podatku z Niemiec pamiętaj o polskim PIT 36 ZG.

Masz pytania? Dręczą Cię wątpliwości? Skonsultuj się z naszymi specjalistami telefonicznie 774 455 030 lub mailowo pod adresem kontakt@timetax.pl

Życzenia Bożonarodzeniowe po niemiecku
4.2/5 (5)

Przez lata pracy w naszej firmie zbudowała rozległą praktyczną wiedzę o niemieckim systemie podatkowym. Sukcesywnie dzieli się nią właśnie tutaj, sprawdźcie wszystkie wpisy przygotowane przez Żanetę

0 komentarzy

Wyślij komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Zobacz też